4 maart 2010

Het dak op?

Op de daken van de meeste huizen in Finland ligt momenteel een sneeuwlaag van ten minste 25 cm, soms wel een halve meter. Hier en daar is men bezig de sneeuw van de daken te verwijderen. Uit voorzorg. In de eerste plaats om het gewicht dat op het dak drukt te verminderen. Verder om te voorkomen dat straks het smeltende water een weg zoekt door het (platte) dak, of om niet te worden verrast door een lawine, als de sneeuw van het (schuine) dak naar beneden glijdt.
Bij dit soort "sneeuwwerk" zijn inmiddels al tientallen gewonden en zelfs twee doden gevallen. Het is ook geen werk voor amateurs. Volgens de voorschriften moet men gebruikmaken van een veiligheidsgordel, maar sommigen volstaan met een touw om hun middel, of doen het gewoon zonder.



Vanmorgen las ik in de rubriek Näppituntumalla ("met vingergevoel", SMS-berichtjes van lezers van Etelä-Suomen Sanomat) het volgende "gedichtje":

Lumimies katolla lunta luo,
se hyvän kunnon tuo,
jos vain Luoja katolla pysyä suo.



Vrij vertaald: De sneeuwman schept op het dak de sneeuw - dat levert een goede conditie op - als de Schepper hem wel op het dak laat blijven.


Merkwaardig: in het Nederlands heeft scheppen zowel de betekenis van "scheppen met een schop" als "creëren". In het Fins gebruikt men ook voor beide betekenissen hetzelfde werkwoord, namelijk luoda.

Geen opmerkingen: